Iliade commentata ebook

System Requirements: Windows 8, Windows 7, Windows 8.1


« Iliade e Odissea sono sempre con me. Pilastri delle case che mi ospitano. Adoro queste nuove traduzioni di Dora Marinari con i commenti di Giulia Capo pubblicate da La Lepre edizioni. Un linguaggio contemporaneo, immediato, fedele all’essenza dei poemi omerici nati per essere diffusi oralmente. Una prosa ritmica e piena di musicalità. Se potessi consiglierei a chi ancora non ha mai letto l' Iliade e l' Odissea di correre a sfogliare queste pagine, certo che non le abbandonerà più.» Roberto Saviano La traduzione di Dora Marinari, fedele sia al testo che allo spirito del poema omerico, ci restituisce in un italiano fluido ed elegante il fascino dell’aedo che racconta. Altre versioni hanno perso questo potere evocativo per l’effetto “straniante” di termini ormai percepiti come antiquati. Corredata dal commento di Giulia Capo, è destinata sia a chi vuole rileggere Omero, sia alle nuove generazioni che si avvicinano per la prima volta a un libro che costituisce il punto di inizio della civiltà e della letteratura occidentale. Il commento ci fa penetrare in profondità nel mondo di Omero, nei costumi e nelle usanze dell’epoca, nelle motivazioni profonde e nel carattere dei guerrieri greci e troiani. «È bello veder pubblicata una nuova traduzione dell’ Iliade. Sono tempi difficili per gli studi classici, questi. Ai giovani, negli anni della formazione, vengono date possibilità sempre più limitate di conoscere le culture antiche, ed è del tutto superfluo insistere sulla gravità di una simile perdita.» ( Dalla prefazione di Eva Cantarella) ESERCIZI PER L' ILIAD URA DI GIULIA CAPO Sono gratuitamente disponibili sul sito, dal mese di dicembre 2013 esercizi, preparati da Giulia Capo, immaginati per un uso didattico di quest'opera NOTA AUTORE OMERO Omero, forse, non è mai esistito. Omero, forse, se lo sono inventato i Greci quando avevano ormai una così grande padronanza degli.
Non è necessario possedere un dispositivo Kindle. Scarica una delle app Kindle gratuite per iniziare a leggere i libri Kindle sul tuo smartphone, tablet e computer. Apple Android Windows Phone Android Passa al retro Narrazione Audible Riproduzione in corso. In pausa Stai ascoltando un esempio di narrazione Audible per questo libro Kindle. Maggiori informazioni Questa funzione di acquisto consentirà di continuare a caricare gli articoli. Per accedere agli articoli non presenti su questo nastro trasportatore, utilizza il tasto di scelta rapida relativo alle intestazioni per accedere all'intestazione precedente o successiva. Odissea Omero Formato Kindle EUR 0,99 .
Ebook dell' Iliade di Omero nella traduzione di Vincenzo Monti. L'ebook è molto curato e contiene l'indice dei 24 libri e la numerazione dei versi di ciascun libro. L' Iliade, capolavoro della letteratura antica, racconta dei 51 giorni dell'ultimo anno della guerra di Troia (in latino Ilium, da cui il titolo del poema) e del valoroso Achille, re di Ftia.  La guerra è combattuta tra i Greci Achei e i Greci Troiani.  Trama: Paride ha rapito Elena, moglie del Re Menelao. Si è mobilitata così tutta la Grecia Achea per vendicare l'offesa compiuta da Paride. Dopo nove anni di assedio Agamennone, capo dell'armata achea e fratello di Menelao, si rifiuta di restituire a Crise, sacerdote di Apollo, la figlia Criseide, che egli ha ottenuto come preda di guerra. Il dio colpisce con una pestilenza il campo dei Greci e Agamennone è costretto a restituire Criseide. Per compensarsi della perdita sottrae ad Achille la sua schiava Briseide. Achille, sdegnato, ritenendo d'avere ricevuto un affronto, decide di non combattere più a fianco degli Achei; senza Achille essi subiscono gravi perdite. Patroclo decide allora di scendere in campo con le armi di Achille, per far credere che lui fosse tornato al campo di battaglia, ma viene ucciso da Ettore, che lo spoglia delle armi sacre. Achille, riarmato da Efesto, torna a combattere per vendicare la morte dell'amico; trova lo scontro con Ettore che uccide in duello, infierendo sul suo corpo e confiscando il cadavere. Il re dei troiani Priamo giunge nel campo dei Greci a chiedere la restituzione del corpo di suo figlio Ettore; Achille fa dunque una pace personale con Priamo, permettendogli di riscattare la salma del figlio. Il destino della città di Troia privo del suo eroe più forte è ormai senza speranza. ( Fonte: Wikipedia). Lingua: italiano Scarica il libro in pdf ed epub.
• Poesia e teatro  Poesia  Il libro presenta l'edizione dell' Iliade, il più antico poema della civiltà occidentale, commentata e curata da Maria Grazia Ciani, docente di storia della filologia e della tradizione classica presso l' Università di Padova.  Media Voto: 5 / 5 | Invia recensionewoland melchisedek68@gmail.com ( ) Punteggio pieno sia per l'importanza di questo testo sia per l'ottima versione in prosa proposta da Marsilio. Il poema della battaglia, del coraggio e dell'onore. Voto: 5 / 5 Domenico Galluzzo ( ) Splendida traduzione dell' Iliade. Restituisce la poesia di Omero meglio di qualsiasi altra traduzione in versi. E' molto fedele al testo greco e nello stesso tempo moderna ed avvincente. Con l' Odissea, tradotta dalla stessa Ciani, è certamente il più bel libro che abbia mai acquistato e che rileggo sempre con gioia, quasi ogni anno Voto: 5 / 5 Riccardo ( ) Senza dubbio un'opera eccezionale! La schiettezza di Omero nel rappresentare le vicende degli eroi e la minuziosa descrizione delle cerimonie religiose lasciano il lettore completamente soddisfatto. Ottimo il lavoro di traduzione. Il libro è alla portata di tutti gli appassionati del genere. Voto: 5 / 5atreus ( ) Non è possibile esprimere un guidizio sull'opera che è il seme di tutta la Civiltà Mediterranea. Quello che posso fare è esprimere un guidizio estremamente positivo sulla traduzione in prosa che caratterizza questa pubblicazione. E' un romanzo alla portata di ogni tipo di lettore. Tutti dovrebbero riscoprire i valori umani che Omero ha incarnato in Ettore. Voto: 5 / 5.